2022年11月04日

英語の名言【英語科講師 保木本將人】

言うのも少し恥ずかしいのですが、受験勉強をしていて、ちょっとやる気が出ない日に、
自分を奮起させようと、時折、過去の偉人の言葉を読むことがありました。

私から送る今日の記事は、僕も愛する「名言」についてです。

しかしながら、ただ名言を列挙するだけでは英語の先生としての記事にならないので、文法的な説明も付します。
本当は名言を味わうのに英文法について書くなんて明らかにスベっていますし、非常にイタいのですが、
美しさを損ねることだとは分かっていても、これも仕事なので仕方ありません。

 

 

Nothing is impossible, the word itself says, “I’m possible”.
 Audrey Hepburn(オードリー・ヘップバーン) 

不可能なんてものは無いわ、その言葉自身が「私は出来る」と言っているのだから。

“Roman Holiday” “Breakfast At Tiffany’s”“Sabrina”などで有名な伝説的な女優ですが、受験生の皆さんよりお父さん、お母さん世代の方が詳しいでしょう。ちなみに僕も世界一美人やと思っています。この言葉を解説をする方が野暮というものですが、話しましょう。一種の言葉遊びみたいなものですね。Impossibleのスペルを分けると、Im-possibleになるというところから、この言葉を残しました。因みに、これは言葉遊びなので許されていますが、受験英語としては原則、possible / convenient / necessaryは「人」に対して用いることはできませんので、ここは要暗記です。

 

 

Make the most of yourself, for that is all there is of you.
– Ralph Waldo Emerson(エマーソン)

自分自身を最大限に利用しなさい。あなたに関して、あるのはそれだけなのですから。

重要表現のオンパレードです。まず、make the most of Aは、「最大限うまく使う/とても大切に扱う」という意味。次に、接続詞のforが出て来ています。これは、「というのも〜だから」という意味で、文と文を繋ぐ働きを持ちます。その後ろがなかなか難しい人もいるかもしれません。allthere isの間には関係詞が省略されています。そして、allは、関係詞が付くと「唯一のもの」と訳すことが多いことを覚えておきましょう。つまり、for以降を直訳すると、「それが、あなたに関して存在する唯一のこと」となります。

 

 

A dream doesn’t become a reality through magic. It takes sweat, determination, and hard work.
  Colin Luther Powell(コリン・パウエル) 

夢は「魔法」によって叶うものではない。「汗」と「決意」と「努力」によって叶うものである。

本当にその通りでしかないと思います。二文目のtakeは「〜を必要とする」という意味です。「〜を必要とする」という意味の語句は重要で、他に “need / require / involve / demand / call for”なども覚えておきましょう。

 

 

All our dreams can come true, if we have the courage to pursue them.
  Walt Disney(ウォルト・ディズニー) 

夢は必ず叶う。それを追う勇気があるのなら。

仮定法ではないところに、「本当にその夢は叶うんだよ」というメッセージを感じます。

 

夢を追う決意は、本当に「汗」「決意」「努力」が欠かせないですし、その瞬間の欲や楽しさ等、いろんなものを捨てる覚悟を要します。大変つらい道のりだとは思いますが、追った夢が現実になる快感、幸福は人生に他にありません。一番叶えたいことは何なのか、これを自分に問いながら進んでいきましょう。

(あぁ、仕事とはいえ、素晴らしい名言達に解説を入れてしまった…)

英語科 保木本 將人